Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 未穿内裤、免着内裤(英语: going commando )为一服装穿着的俚语,用来通称下半身无需一般内衣物的状态(对男性称free-balling,对女性则称free-buffing) [1]。

  2. www.wikiwand.com › zh-tw › 不穿内裤不穿內褲 - Wikiwand

    未穿內褲、免著內褲(英語: )為一服裝穿著的俚語,用來通稱下半身無需一般內衣物的狀態(對男性稱free-balling,對女性則稱free-buffing) [1]。 有些特定款式的服裝,如 單車短褲 在設計穿著時無需內衣褲,而 蘇格蘭裙 在歷來傳統上並不另穿內衣褲 [2] [3] 。

  3. www.wikiwand.com › zh-hant › 不穿内裤不穿內褲 - Wikiwand

    沒穿內褲 (英語: going commando )俗稱 掛空襠 ,為一服裝穿著 俚語 ,用來通稱下半身無需一般內衣物的狀態(對男性稱 free-balling ,對女性則稱 free-buffing ) [1] 。 有些特定款式的服裝,如 單車短褲 在設計穿着時無需內衣褲,而 蘇格蘭裙 在歷來傳統上並不另穿內衣褲 [2] [3] 。 這種免穿內衣褲情況也適用在大多數的 泳衣 、 運動服 [註 1] 或各式 睡衣 [4] 。 日語 「 ノーパン 」稱下半身未著其他 內衣 物,例如已穿著 褲裝 或 裙裝 ,但只是未著內褲(並未 裸體 或完全未著衣)—— 和製英語 ノー・パンツ (no pants)、 ノー・パンティー (no panties)兩者的 略稱 。 英語. 詞源.

  4. 未穿內褲 、 免着內裤 (英语: )為一服裝穿著的俚語,用來通稱下半身无需一般內衣物的狀態(對男性稱 free-balling ,對女性則稱 free-buffing ) 。 有些特定款式的服裝,如 单车短裤 在设计穿着时无需内衣裤,而 蘇格蘭裙 在历来传统上並不另穿内衣裤 。 这种免穿内衣裤情况也适用在大多数的 泳衣 、運動服 或各式睡衣 。 日语「 」稱下半身未著其他內衣物,例如已穿著 裤装 或 裙装 ,但只是未著 内裤 (並未 裸体 或完全未著衣)—— 和製英語 (no pants)、 (no panties)兩者的略稱。 Oops something went wrong: 403.

  5. 未穿内裤 、 免着内裤 (英语: going commando )为一服装穿着的俚语,用来通称下半身无需一般内衣物的状态(对男性称 free-balling ,对女性则称 free-buffing ) [1] 。. 有些特定款式的服装,如 单车短裤 在设计穿着时无需内衣裤,而 苏格兰裙 在历来传统上并不另穿 ...

  6. www.wikiwand.com › zh-mo › 不穿内裤不穿內褲 - Wikiwand

    未穿內褲、免着內褲(英語:)為一服裝穿着的俚語,用來通稱下半身無需一般內衣物的狀態。

  7. www.wikiwand.com › zh-hk › 不穿内裤不穿內褲 - Wikiwand

    未穿內褲、免着內褲(英語: )為一服裝穿着的俚語,用來通稱下半身無需一般內衣物的狀態(對男性稱free-balling,對女性則稱free-buffing) [1]。 有些特定款式的服裝,如 單車短褲 在設計穿着時無需內衣褲,而 蘇格蘭裙 在歷來傳統上並不另穿內衣褲 [2] [3] 。

  1. 其他人也搜尋了