Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年10月2日 · 大家好,小弟藏書界竹野內豐,來聊用台語讀文言文的兩三事。. 先稍微講點入門知識,台語可分為文言音(又稱讀書音、文音)和白話音(又稱講話音、語音)兩種。. 而且台語和閩南語是漢語語系當中,「文白異讀字」最多的語言。. 文白異讀字就是說,同一 ...

    • 注音符號就很華? 其實注音符號是受到日本的啟發
    • 其實在清朝時就在吵要不要用羅馬拼音了
    • 拉丁系拚漢語法的來源
    • 假名系拚漢語法的來源
    • 注音符號的誕生
    • 注音符號的完全北京化
    • 更多「國字」的小知識

    大家好,今天來討論一下注音符號。目前台南市參選人認為注音符號應該廢除,使用羅馬拼音,這樣才能國際化。 蜜蜂老師認為,我們教育的缺失,是在國高中教育沒有認識"羅馬拼音"系統的拼音法,乃至於用國語對外無法接軌,甚至於對內認識本土語言無法使用台羅或白話字閱讀。但在一開始的認識國字上,注音符號還是更加符合語音學的邏輯。 注音符號其實是一套很嚴謹,甚至一開始是想兼容各地方言的漢語系拼音。為什麼會變得那麼華華,就看底下介紹歷史囉。

    其實1892~1911年之間就有一波《切音字運動》,一開始是民間在推廣,乃至於清朝朝廷在被中華民國滅掉的前一年才開始打算官方推廣。 原因是因為過去都要用反切法來認識讀音,問題是這種讀音需要先認識部分漢字,所以根本很難學,難學程度就好像用英英字典來學英文一樣。 其中要介紹的是這些運動中,兩大派別。一個是「拉丁系」,另一個是「假名系」。 「拉丁系」主張用羅馬拼音或延伸字符來拚音。這說法一提出,就有許多人抨擊這背離中國傳統。但後來拉丁系的學者考察過台灣後,也改用假名系,認為假名拼音比較好用。

    拉丁系,以福建同安人—盧戇章—為首,認為漢字應該要用「萬國語」(當時指羅馬拼音﹚來書寫。 盧戇章的好朋友是英國長老教會傳教士John Macgowan,合編了1843年的《廈門詞彙》。對於台語拼音的歷史有點熟悉的讀者就應該就熟悉,這也是後來白話字的重要統一字典,解決了長期以來廈門話拼音沒有統一規範的問題。 拼音系最早的來源,其實就是閩南語的廈門腔,也就是「教會羅馬字」。 這說法發表於《萬國公報》(相當於長老教會在中國的基督教日報)後,就受到漢族沙文主義的章太炎抨擊,認為背離中國傳統。 盧戇章發表了《一目了然初階》,試圖解決漢語拼音的問題。因為他想要兼顧北京話、閩南語廈門腔,加上漢語發音真的很難用羅馬拼音表現出來,結果經過十年研究後……. 弄出了足足55個音標。 有那麼多音標真的沒辦法,因為他...

    接下來介紹當初有罵拼音系的假名系,其中最主要的戰神就是章太炎。 章太炎是個學術有成但爭議很多的一位學者,不論是政治立場與學術立場都一直跳來跳去。1894就因為學術上起爭議,乾脆用拳頭解決而被清朝政府通緝,躲在日本統治底下的台灣避免被抓去關,1898順便擔任《日日新報》的漢文主筆。也因為這經歷而重新接觸也跑去日本的梁啟超,跟梁啟超道歉重修舊好。 儘管立場上他很漢文沙文主義,嚴重排斥滿族、歧視蒙族,還認為革命不該把這兩族算在內也不該有參政權。他的政治理念與梁啟超康有為雖然不同,但學術上還是有在聯絡交換,並且1902年躲到梁啟超的新民叢報社底下工作,認識了孫中山。之後呢就因為學術上一直起爭議,政治上則是被陷害後也陷害回去兩敗俱傷,又因為他實在太民族沙文而被許多人反對,就沒繼續在政壇上活動了。 章太...

    中華民國建立後,1912年通過草案,要延續清朝時候做不到幾個月的拼音制定。 1913年教育部召開《讀音統一會》,章太炎的弟子們(馬裕藻、朱希祖、錢稻孫、許壽裳、周樹人)提案以「紐文」、「韻文」為基礎,制定音符。 而此時大眾的思想都朝往幾個方向前進,他們認為中國之前會被列強欺壓,主要是教育出問題、識字率不足,因此要設音標,因此要有統一的語言而不是各自講方言。至於方言會不會消滅,並不是當時代的人會注意的重點,能夠快速讓國人識字率提高並且可以跨省溝通才是主軸,當時瀰漫著民族自強與自力的社會氛圍。 此時教育部就準備定「國語」,一開始的國語是以「北京官話」調整的「北京官話.改」,又稱「老國音」。 老國音不是直接很 ah-pà (壓霸) 要以北京話為全國一起學,而是有點民粹主義的認為混在一起攪一攪大家都...

    老國音修改北京腔的一些發音,更靠近中國南部各方言的發音習慣,原本想這樣應該沒爭議,結果……. 當然還是起爭議呀。 這種全新的語言既不北京,也沒有那麼明顯的各地方音特色。 所以大家等於是要重新學習一個語言,這樣子的狀況變成了「京國之爭」,有一派認為有著其他方言特色的國音很好,另一派認為這不倫不類,乾脆直接用北京話不就好,學術界(尤其師範體系)吵來吵去。 就這樣……全國一面倒的支持,將國語乾脆定為北京話。 雖說是北京話,但為了方便學習,還是去掉北京話的一些太特殊的方音與用詞。 之後他們稱呼原本MIX的國語方案稱為「老國音」, 而新的、更靠近北京腔版本的稱為「新國音」。 因為國語是從北京話改造而來,因此補上ㄦ這個音,並且增加ㄜ。 ㄦ與ㄜ都是北京腔才有的讀音。 其實不是北京腔的口音也有些有ㄦ化韻啦,...

    【對不起我認真了】拆解中文一筆一畫告訴你:為何雅婷、冠宇會是多數人取名字的組合 為什麼台灣人說北京話當國語,訂這規矩的蔣中正腦袋在想什麼? 小學臺語作業出「薁蕘」你會唸嗎?從歷史告訴你,學羅馬拼音才是拯救臺語的解藥 (本文經原作者陳民峰授權刊登,並同意BuzzOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為〈注音符號怎樣產生的〉首圖來源:維基百科。)

  2. 2020年9月26日 · BMW 在中國開辦網路叫車! 不只是讓你享受名車爽感,更是為了汽車產業轉型鋪路阿. BMW 研發「自駕機車」:過彎、加速超穩定,不說還以為是幽靈在騎車. BMW 推出自有語音助理,以後在車上做什麼事情都不需要動「手」 BMW 雖是家喻戶曉的品牌,不過你知道 BMW 的正確唸法嗎? BMW 日前於官網公布其品牌正確唸法,許多人一聽才發現原來一直都唸錯了,其實 BMW 品牌源自德國的巴伐利亞,正確的唸法還是會以德文發音為準。

  3. 2017年4月19日 · 這個字 80% 的台灣人都會 “ger (葛) “,但其實 “g” 在 “singer” 這個單字裡發的不是「ㄍ」的音喔!. 下次再到這個字,記得不要再發出「葛」的音囉!. 2. pizza /ˋpitsə/ (n.) 披薩. >點我聽發音<. 因為中文都「披薩 (ㄙㄚˋ) 」,導致很多人在這個 ...

  4. 2021年12月6日 · 去年新冠肺炎疫情爆發導致經濟活動停滯、重擊各國股市,是「黑天鵝事件」;但從去年到今年病毒已不是第一次變異,此次新變種病毒 Omicron 雖然傳播力更強,現有疫苗的保護力也還有待驗證,但歷經過去這 20 個月,各國政府已累積相當多的抗疫經驗(不論

  5. 2015年11月8日 · 我們這邊教了各式括號的不同唸法可是最常使用的還是 parentheses 囉! 來聽聽看 parentheses 的唸法, 順便看看如果我們真的在生活中把各式標點符號的英文都唸出來會怎樣吧!

  6. 2017年3月3日 · 這個唸法是根據許多 學者的研究 而來也有網友指出北京方言就是這樣念的只是這並非台灣人常用讀法罷了。 更有網友酸「記者至少 12年沒唸書才會當新聞」。 (責任編輯:林芮緹) 「有邊讀邊,沒邊念中間(旁邊)」,「尷尬」這2個字要怎麼念,要念成「ㄍㄢ ㄍㄚˋ」或是「ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ」呢? 最近有人在教育部重編國語辭典修訂本中,尷尬的注音除「ㄍㄢ ㄍㄚˋ」外,還又音「ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ」。 名為「 出版魯蛇碎碎念 」的臉書,近日貼出教育部重編國語辭典修訂本的截圖, 發現尷尬的注音多了「ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ」,有網友留言以為開玩笑,結果一查發現是真的。 https://www.facebook.com/publishloser/posts/580427962155785:0.

  1. 其他人也搜尋了