Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2022年6月13日 · 職場. 英文學習. Cut short不是剪短,cut it fine也不是切得很好:Cut的4句常見片語 (來源:Dreamstime) 撰文者:世界公民文化中心. 戒掉爛英文 2022.06.13. 摘要. 1.Cut to the chase跟切、追沒有關係,意思是講重點、開門見山。 2.Cut short意思是「打斷……的話」,是常見片語。 3.It cuts both ways指的是一件事情有利也有弊,有「雙面刃」的意思。 4.Cut it fine意思是「時間掐得太緊」。 指一件事情剛好在要求的時間內完成,可能差一點就要來不及了。 開會時,大家在討論下一季的業務重點,當Michael洋洋灑灑、說個不停時,外國老闆說了句:Cut to the chase.

  2. to cut the matter short中文意思:簡單地說,簡言之,總而言之 …,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋to cut the matter short的中文翻譯,to cut the matter short的發音,三態,音標,用法和造句等。

  3. 2018年1月30日 · 片語 to cut a long story short“把一個長故事砍短”的意思就是“簡而言之,長話短說,挑重點的說”。這個表達在日常對話中使用的頻率很高。Hmm, that’s a shame Rob, because I’m sure you had lots more to tell me.

  4. CUT SOMETHING SHORT翻译:提早结束(正在进行的事情)。了解更多。

  5. 1. To interrupt someone so that they stop talking. I was sick of listening to her story so I finally cut her short. Hey, whoa, sorry to cut you guys short, but I have some information that might help! When the guest suddenly started ranting and raving, the host cut him short and rushed the show to a commercial break. 2.

  6. 6 天前 · To cut a long story short 教你怎么“长话短说” Episode 180130 / 30 Jan 2018. [图片来源:Getty Images] 内容简介. Rob 在给菲菲讲述一件事情的时候故意“cut a long story short 把故事砍了一半”,这是为什么呢? 本集《地道英语》通过 Rob...

  7. 1. 縮短 He had to cut his trip short. 他只得縮短自己的旅程。 I will cut a long story short. 我將說得簡短一些。 2. 打斷 The interviewer cut short his guest in mid-sentence. 採訪的人沒等客人把那句話說完就打斷了他的話。 Excuse me, but...