Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年9月3日 · 作者: fabio00000. 如果你要寄东西,只需要开头写个 HENAN CHINA,剩下写中文就行. 到中国国内后,邮递员按中文地址投递. 沒錯. 就算是外國人在他的國家要寄東西到中國. 但這外國人不會寫中文. 也不用幫他全部翻譯. 只要國家那邊寫china後 其他全部用中文就可以 ...

  2. 2020年9月3日 · Henan Province 河南省 我覺得 省 還是不要漏掉比較好 中國的地址英譯的要點就是 1 用漢語拼音 2 一個一個拆開+順序整個反過來寫(因應西方人習慣) 除了你說的要在線上輸入地址時只能輸入羅馬字 所以使用全英文 其他情況下 並不需要使用全英文啊 如果你要從 ...

  3. 2019年9月28日 · 2023/12/2 — 重點4: 中國 銀行分行開戶需要材料:台胞證、常住 地址 (酒店 地址 (簡+英) (英文 要用漢語拼音喔,台灣是用通用拼音不太一樣)、台灣住址 (英)、台灣身份證字號、電信App入網時間 (截圖) (確定門號是你的)、人民幣 (開戶存多一點,不用受限隔日2000 ...

  4. 2020年11月5日 · 作者: laimanlai. 【求助】从日本寄东西回中国,要填写英文地址,那里能查到相关信息或有没有人能帮忙翻译以下的地址🙏🏼🙏🏼🙏🏼. 中国广东省珠海市香洲区婆石二街12号. 你進入中國郵政的網站,它有標準的翻譯法。. 用他們的標準,郵局的工作人員才有 ...

  5. 2020年9月4日 · 不要. 机器识别不出来,转人工会慢很多. 2020年了!. (敲黑板). 國際郵包要加速的话最好問清楚他收件地址的郵政編碼. 雖然實際上填450000~470000(河南省)或460000(駐馬店市)都可以送到. 但精準填寫的話會省事很多(我幫你查了是463100). 這樣可以入境-投遞 ...

  6. 2017年7月2日 · 2017/7/2 — 華一、中國工商銀行跟連結裏頭,三份表格略有不一樣,但是內容大同小異, 例如中國工商銀行, 大堂經理要求我必須填全英文(包含姓名、地址等,而且還要填上海地址的英文),

  7. 2016年7月4日 · 中國港澳綜合・ 其他. 2017/9/26 — 3.)卡式台胞證>>看討論說紙本台胞已不給辦 4.)中港卡>>香港大陸上網用 5.)居住 地址>>要與開戶的地方同區才會好開,還有有些銀行會要求英文 地址,請先去郵局 翻譯 (註2)

  8. 2016年10月29日 · 3月15日 — 照這張寫就對了~50申請人地址英文~59.57.70都是簡體~右側匯款分類一定是510謄家匯款支出. 台灣駕照可直接換香港駕照(不需香港身份証 中國港澳綜合・ 證件

  9. 2018年3月27日 · 2017/7/2 — 華一、中國工商銀行跟連結裏頭,三份表格略有不一樣,但是內容大同小異, 例如中國工商銀行, 大堂經理要求我必須填全英文(包含姓名、地址等,而且還要填上海地址的英文),

  10. 2016年7月4日 · 3. 4. 下頁. 最後 ». 求助大陸地址英文翻譯 就算他不是按照中華郵政提供的翻譯版本 而是自己亂翻譯的 郵局那邊也會找一個會英文的人來翻譯 並用鉛筆在信封上寫中文地址.

  1. 其他人也搜尋了