Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年7月29日 · 很多時候我們寫電郵,不清楚對象時就會用「To whom it may concern」但其實 「To whom it may concern」 直譯意思就是「相關的人請聽著」,一沒禮貌,二沒誠意。 禮貌地在電郵稱呼對方用詞建議: + 18. 如果不知道收件人名稱,又不想用 「To whom it may concern」,以下是各種商業工作溝通時會用到的 Email 稱呼。 不知道對象是誰,可以用. Greetings, 如果是向公司 Email 作一般查詢(general@company.com),不知道 Email 對象,用「Greetings」可以做到類似中文電郵開首「你好」的效果。 Dear [Department / Position],

  2. 2021年12月23日 · 這句結語的中文是「非常謝謝」的意思,針對初次商業合作提議的信件內容,或者初次聯繫對方的狀況下,在詳述完來信的用意後,寫上 With sincere appreciation,,來再次感謝對方花時間看完你的信件或提議,非常適用又不失禮貌。 相關文章:【職場技巧】避免冗贅難讀、加添具體用詞 修飾電郵只花10分鐘! 4. My best, / Best, My best, 中文可譯為「祝好」,用在傳遞中規中矩的態度。 如果是第一次寫商業信給收件者,為了保持距離與專業的形象,可以在文末加上 My best, 結尾。 非正式商業用法. 非正式商用 email 結語通常用於朋友、平輩或是同事之間。 跟關係較熟稔的客戶也可以使用,較正式商用結語少的疏離感。 1.

  3. 2023年8月22日 · 條文有列出大減刑條件 終院強調,《港區國安法》33條的立法目的並非不清晰,從條文列出的大減刑條件可見,法例目的是要為從犯提供停止犯案的誘因,及協助執法部門打擊危害國家安全的行為。

  4. 2017年3月14日 · 至於何謂損害到主事人利益,李義指影響不一定是金錢或財政上的實質損失,亦可涉及主事人的聲譽受損,如勞工法下僱傭關係,代理人與主事人之間,存在信任和忠誠的關係,並列舉了三個假設情況:

  5. 2 天前 · 8警員涉誣衊露宿 6警罪成囚25至41個月 官斥令警隊蒙羞. 8名警員被指2020年在通州街露宿聚集的地方進行反毒品行動時,涉嫌毆打並誣衊露宿藏毒,經審訊後6警被裁定妨礙司法公正罪成,案件今 (17日)在區域法院判刑,法官張潔宜判刑時斥被告濫用職權 ...

  6. 9 小時前 · 廉政公署今年成立50周年,新一輯反貪電視劇集《廉政行動2024》將於下周一至五(21至25日)在TVB無綫電視播出。新一單分五個單元,均改編自廉署近年的真實個案,內容分別涉及樓宇維修、政府人員、上市公司「唱高散貨」、學校工程判授及保險賠償的貪污詐騙案件。

  7. 2023年10月5日 · 善用臨期產品 消費者、商家及環境達致三贏 Flash Green位創辦人,陳俊堅Ken、丁啟中Anson、李菀容Ada由大學時已透過義工服務認識彼此,人一直本著「Save wallet, save planet」的理念,希望讓消費者以實惠價格購買高質產品,同時可以消費促進環保。

  1. 其他人也搜尋了