Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

    • I beg your pardon?你說什麼?當某人說了什麼讓你感到驚訝或是覺得不合時宜的話,就可以用「I beg your pardon?」,講的時候句尾語調要稍微上揚,來表達驚訝或被冒犯的意思。
    • I beg your pardon.不好意思/我很抱歉。當我們失誤、說錯話或是要打斷他人時,可以用「I beg you pardon.」來表達歉意,記住用在這個情境的句尾音調要下降。
    • Pardon me.不好意思。當我們需要引起某人注意力或是要打斷某人時,除了「Excuse me.」外,也可以用「Pardon me.」。這個表達方式更為正式且更有禮貌。
    • Pardon my French.請原諒我粗鄙的文字。Pardon my French 這個用法相傳是在 1880 年代時在美國出現,當時人們為了展示自己的階級或文化水準,所以說話習慣參雜法文字詞或片語,並會在說話前加上「Pardon my French.」
  1. 2021年7月19日 · I beg your pardon可用於(正式場合) : ①做錯事道歉;②談話中提出異議以前;③沒聽清對方的話,希望他重複一遍時(可說Beg pardon或 Par-don,可用問號,說時用升調);④(以不友好的語氣說)不相信對方的話是真實的;例如: l I beg your pardon for coming late. 請原諒,我來遲了。 l I beg your pardon.(I beg pardon)Is this your bag? 打擾了,請問這是你的包嗎? l I beg your pardon but that is my coat. 對不起,可那是我的外套呀。 A: l The answer is B.答案是 B。 B: I beg your pardon.

  2. a way of showing that you are angry about something that someone has just said. (表示生氣,感覺受到冒犯)你說什麼? 再說一遍! I beg your pardon? I hope you're not implying that I lied! 我沒聽錯吧? 我希望你不是在暗示我撒謊了! I beg your pardon? Did you say that I have wrinkles? "You never think about other people ," said Grandma. "I beg your pardon ?" Norbert replied indignantly.

    • Voicetube看影片學英語
    • I beg your pardon?你說什麼?當某人說了什麼讓你感到驚訝或是覺得不合時宜的話,就可以用「I beg your pardon?」講的時候句尾語調要稍微上揚,來表達驚訝或被冒犯的意思。
    • I beg your pardon.不好意思/我很抱歉。當我們出錯、說錯話或是要打斷他人時,可以用「I beg you pardon.」來表達歉意,記住用在這個情境的句尾音調要下降。
    • Pardon me.不好意思。當我們需要引起某人注意力或是要打斷某人時,除了「Excuse me.」外,也可以用「Pardon me.」。這個表達方式更為正式且更有禮貌。
    • Pardon my French.請原諒我粗鄙的文字。Pardon my French這個用法相傳是在1880年代時在美國出現,當時人們為了展示自己的階級或文化水準,所以說話習慣參雜法文字詞或片語,並會在說話前加上「Pardon my French.」
  3. 2021年10月16日 · I beg your pardon可用於(正式場合) 做錯事道歉。 談話中提出異議以前。 沒聽清對方的話,希望他重複一遍時。 (可說Beg pardon或 Par-don,可用問號,說時用升調) (以不友好的語氣說)不相信對方的話是真實的。

  4. 2014年11月5日 · Pardon. Sorry. 對不起. 道歉. Sorry, Excuse me, Pardon 都是對不起的意思,他們可以通用嗎? 還是他們分別該用在什麼場合呢? 你平常都使用對了嗎? 用英文道歉記得要弄清楚該用哪個字唷! 不然很可能沒道歉成功還讓對方更困惑呢...

  5. 2021年5月13日 · 「不好意思」的英文怎麼說? 「對不起」到底是 sorry、excuse me 還是 pardon ? /Vogue雙語讀時尚 | Vogue Taiwan. Vogue雙語讀時尚. 「對不起」的英文到底是 sorry、excuse me 還是 pardon ? 因應各種場合,這樣說更道地! 中文常說的「對不起」、「不好意思」,在英文Sorry, excuse me, pardon 這些單字都含有抱歉的意思,但它們可以通用嗎? 帶你瞭解抱歉的各種實用英文用法! V編教你潮英文,重要時刻不詞窮! ☑英文隨堂考→ 加Line接戰帖 ! (每週四 20:08 一起學) ☑VG單字卡→ 來IG學發音 ! (每週一22:00教你說) ☑潮英文話題包→ 訂閱Vogue雙語讀時尚. By Vav Lin.