Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2013年4月12日 · When tomorrow comes! 就在明日. Will you join in our crusade? 加入神聖的抗爭. Who will be strong and stand with me? 一起來堅強地獻身. Beyond the barricade. 你看柵欄的彼方. Is there a world you long to see? 世界充滿了希望. Then join in the fight. 快加入對敵. That will give you the right to be free! 爭取自己的自由權利. Do you hear the people sing?

  2. 試聽 聽全曲. Do you hear the people sing? Singing the songs of angry men? It is the music of the people. Who will not be slaves again! When the beating of your heart. Echoes the beating of the drums. There is a life about to start. When tomorrow comes! Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? beyond the barricade.

  3. 這首歌的英語版歌詞由 赫伯特·克萊茨莫 [12] 創作於1985年 [13] 。 在音樂劇中共出現兩次。 在1995年的十周年特別演唱會上,這首歌由17個在不同國家扮演過尚萬強的演員聯袂演出。 每個演員使用自己的語言演唱一句話,其中有英語、法語、德語、日語、匈牙利語、瑞典語、波蘭語、荷蘭語、挪威語、捷克語、丹麥語和冰島語。

  4. 2018年8月16日 · 我們唱著義憤者的歌. It is the music of a people. Who will not be slaves again! 這是不再甘願為奴的人民之歌!

  5. 2009年2月11日 · 音樂劇悲慘世界Les Miserables上演十周年紀念會的最終高潮由17國歌手用自己本國的歌詞演唱這首歌其中獨缺中文故決心挑戰

    • 2 分鐘
    • 74K
    • tokyodylan
  6. Do You Hear the People Sing?” is a powerful and rousing song from the musical Les Miserables, composed by Claude-Michel Schönberg with lyrics by Alain Boublil and Jean-Marc Natel.

  7. It is the music of a people. Who will not be slaves again! 更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網. When the beating of your heart. Echos the beating of the drums. There is a life about to start. When tomorrow comes! Feuilly. Will you give all you can give.

  1. 其他人也搜尋了