Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 汉语拼音方案同时是将汉字 转写 为拉丁字母 的规范方式也是国际普遍承认的汉语 普通话 拉丁转写标准。 国际标准 ISO 7098(《中文罗马字母拼写法》)写道:“本国际标准解释了中国的官方语言现代标准汉语普通话的罗马化原则由国务院于 1956-02-06 颁布的普通话推广方针中定义。 本国际标准可用于书目、目录、索引、地名列表等的文件编制。 ” [5] 《 中华人民共和国国家通用语言文字法 》第十八条规定:“《 汉语拼音方案 》是 中国 人名、地名和 中文 文献 罗马字母 拼写法的统一规范,并用于 汉字 不便或不能使用的领域。 无论是ISO国际标准还是中国大陆法律规范,都明确指出了汉语拼音的性质和地位,即汉语普通话的拉丁拼写法或转写系统,而非汉语 正寫法 或汉语的文字系统。

    • 普通话

      普通话 是 現代標準漢語 的變體之一,也是 中華人民共和國 ...

  2. 2024年1月23日 · 維基百科,自由的百科全書. 普通話 是 現代標準漢語 的變體之一,也是 中華人民共和國 的通用語言 [1] [2] 。 繼承了 中華民國國語 ,普通話與 漢族 中的 北方官話 最為類似,以 北京語音 為標準音,及 現代白話文 著作為 語法規範 。 「普通話」中的「普通」二字是指「普遍」和「共通」的意思 [3] 。 1923年 中華民國教育部 國語統一籌備會第五次會議決定基於現代中國 北方官話 的 白話文 語法和 北京話 語音 制定標準化漢語,稱為 中華民國國語 。 1932年經中華民國教育部頒布《國音常用字彙》後,被採納為中國的官方語言。 作為 聯合國 六種官方工作語言之一,成為國際人士學習中文的主要參照。

  3. 2024年1月23日 · 维基百科,自由的百科全书. 普通话 是 现代标准汉语 的变体之一,也是 中华人民共和国 的通用语言 [1] [2] 。 继承了 中华民国国语 ,普通话与 汉族 中的 北方官话 最为类似,以 北京语音 为标准音,及 现代白话文 著作为 语法规范 。 “普通话”中的“普通”二字是指“普遍”和“共通”的意思 [3] 。 1923年 中华民国教育部 国语统一筹备会第五次会议决定基于现代中国 北方官话 的 白话文 语法和 北京话 语音 制定标准化汉语,称为 中华民国国语 。 1932年经中华民国教育部颁布《国音常用字汇》后,被采纳为中国的官方语言。 作为 联合国 六种官方工作语言之一,成为国际人士学习中文的主要参照。

  4. 普通話拼音 - 維基百科,自由嘅百科全書. 普通話拼音 粵拼 : pou2 tung1 waa2 ping3 jam1 ,係用拉丁字母記寫 漢字 普通話 音嘅轉寫體系。 係由中華人民共和國政府喺1958年所創,1979年取代咗 威式拼音 成為英文拼寫中國大陸人名、地名嘅標準拼音。 中華人民共和國官方叫佢做 漢語拼音hon3 jyu5 ping3 jam1 (普通話拼音:Hànyǔ pīnyīn),但 漢語 唔等於 普通話 ,呢個嗌法明顯有問題,有 官話霸權主義 (見 推普滅方 )之嫌。 字母表同英文字母表一樣。 喺拼寫上,呢套拼音根據普通話嘅語音分成咗聲母表同韻母表,聲母有21個 [1] ,韻母有37個,另外重有4個聲調符號同1個隔音符號。 聲母.

  5. www.wikiwand.com › zh-tw › 汉语拼音漢語拼音 - Wikiwand

    現代標準漢語的标准羅馬字表記法 / 維基百科,自由的 encyclopedia. 漢語拼音 ( Hànyǔ Pīnyīn ),是一種以 拉丁字母 為 現代標準漢語 標音 的方案為現代標準漢語 羅馬拼音 國際標準規範。 漢語拼音在 中國大陸 和 新加坡 [2] 作為基礎教育內容全面使用,是 義務教育 的重要內容。 在海外,特別是常用 現代標準漢語 地區如 新加坡 、 馬來西亞 、 菲律賓 和 美國 唐人街 等,目前也在漢語教育中進行漢語拼音教學。 臺灣 自2008年開始,中文譯音使用原則也採用漢語拼音 [3] ,但部分地名、道路名稱和護照姓名仍採用 威妥瑪拼音 、 郵政式拼音 、 國語羅馬字 、 國音二式 抑或 通用拼音 [4] 。

  6. 所謂的國語或普通話以北京音為主書寫普通話雖然都以漢字為之但制定統一的標音符號是必要的。 國民政府教育部頒行的「國語注音符號」就是這樣的標音系統,ㄅㄆㄇㄈ是注音符號第一式,至於第二式則是以羅馬字母來標示的。 最早被定為第二式的是「國語羅馬字」現在的第二式則是在1984年由中華民國教育部出面邀集學者進行修訂1986年正式公布。 國語注音符號第一式與第二式的符號與對照表 [ 编辑] 聲母 (Intitals/Consonants) 韻母 (Finals/Vowels)