Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年10月19日 · 一、怎麼說「」 販售的動詞是 sell,轉換為名詞變成 sale。當我們說有商品正在特賣,前方會加上介詞 on。 Everything is on sale from October 1st. 從 10 月 1 日開始,所有物件都特價拍賣。 只要換個介詞,意思就完全不一樣了。

  2. 2023年11月10日 · 由於國際精品大多出自於法國與義大利,時任的法國總理菲利普(Édouard Philippe)基於環保考量,便於 2019 年宣布,政府將擬定法規限制品牌焚毀這些庫存,並於 2023 年前生效。 種種舉措,令一把火燒掉「舊款」的處理方式,已不再是時尚業主流,但是依然「有人偷偷燒」。 根據瑞士消費者雜誌《K-Tipp》所進行的一項調查顯示,當地服飾店多達 1/3 的商品,最終還是被焚毀了。 廠商燒掉庫存商品的相關事件,也不時被揭發。 再證諸歐洲環境局於 2021 年公開的資訊,歐盟內的服裝零售商銷毀了價值至少 29 億法郎(約台幣 1036 億元)的新衣服和未穿過的衣服。 「這一切都導致了一種不道德的做法:故意銷毀未售出的衣服。

    • 行前準備
    • 促銷
    • 選購
    • 結帳

    出發之前,我們總得先做點功課,看看要鎖定哪家「百貨公司」下手吧?研究各家百貨公司的商品誰最優惠,哪家的「檔期」剛好可以遇上我們有空的時間,也想想自己缺什麼東西,哪間百貨公司買得到。讓我們一起來看看這些單字怎麼說: 百貨公司 department store 周年慶 annual sale、anniversary sale annual 與 anniversary 在英文意思上小有差別,所以 annual sale、anniversary sale 意思也有點不一樣喔!annual 有「一年一度」的感覺,而 anniversary 會比較像要「慶祝多少周年」的感覺,像是「20 周年特賣會」用 20th anniversary sale 就比用 annual 恰當。 檔期 sale dates ...

    呼~好不容易把上述事項都準備完了,小 V 也帶著飢渴的心、一疊「優惠券」 (還有扁扁的錢包)來到了百貨公司。一踏進百貨公司就被琳瑯滿目的促銷廣告給吸引。有的人說他們要收店了要「清倉大拍賣」;有的店家祭出「買一送一」;有的店家則是簡單直白地告訴你他們有「打折」。原來促銷的方式有那麼多啊!快讓我們一起來瞧瞧。 清倉大拍賣 clearance sale This shoe boutique is going to have a clearance sale. 這家精品鞋行將要舉行清倉大拍賣。 折扣 discount We give a special discount of 15 percent when you pay with cash. 如用現金購買,我們給予八五折優待。(注意不是一五折喔!...

    看完令人眼花撩亂的廣告之後,要開始挑適合商品啦!首先進到店裡面,通常店員會問我們需不需要協助,如果我們只是來晃一下,那我們可以說「我只是看看。」挑到喜歡的服飾之後,如果衣架上找不到適合的尺寸,也可以詢問店員是否還有存貨。拿到了差不多的 size 後,就可以去試衣間看看好不好看囉!要是你剛好拿到最後一件衣服,那店家就會在該區掛上「售罄」的牌子,告訴大家已經賣完了…… 情境模擬: Clerk: May I help you? 店員:有什麼我可以幫忙的嗎? I: Thanks! I’m just browsing. 我:謝謝,我只是先看看。 相中了一件好看的褲子,但因為發福,覺得架上的尺寸依照經驗是穿不下了… 情境模擬: I: Do you have a larger/smaller size? ...

    千挑萬選,終於挑了一整車的物品,接下來就要去結帳啦!唉,櫃檯前排著常常的人龍,不知道要等到什麼時候… 先來想想等等會遇到哪些實用單字吧! 結帳 check out, ring up 收銀員 cashier 收銀台 cash 排隊 stand in the line / queue / line up **人潮 crowd 贖回;兌換現金 redeem 紅利點數 reward points 終於排到了,又開始對話啦… Cashier: Would you like to pay with credit or cash? 收銀員:您要刷卡還是付現? Me: Credit, and I have some coupons… 我:信用卡,然後我有一些優惠券。 Cashier: OK! Do you ...

  3. www.managertoday.com.tw › english › vocabulary特賣會|sale|經理人

    2017年7月27日 · 分享. 收藏. 與特賣相關的字有:clearance (sale), closeout (sale), blowout (sale)「清倉大拍賣」,year-end sale「年終大特賣」,discount「折扣」。 例句: The electronics store is having a 30%-off sale. 電子專賣店正在舉行七折特賣會。 I bought three pairs of shoes at the clearance sale. 我趁清倉大拍賣買了三雙鞋子。 內容提供 / EZ TALK編輯部. 圖片來源 / Shutterstock. 訂閱經理人Google News 加入經理人LINE好友. 歡迎訂閱《經理人》電子報,每天進步1%,一年強大37倍! 追蹤我們.

  4. 2017年5月4日 · 透過COSTCO Travel,會員可以直接享有租車與旅遊行程的優惠。 一般在大賣場看不到的商品,如遊樂園門票、電影票、禮物卡,甚至是輪胎、遊樂設施、棺材(只要事先訂購),也都能在COSTCO倉庫中買到。

  5. 2023年1月13日 · Flash sale 字面意思是一場快速的售賣」,限時特賣限時減價」,但折扣較大的促銷活動。 店家有時會貼上「a flash sale」當作促銷。 If you want to buy flight tickets, look out for the flash sales which are common after Christmas.(如果你想買機票,可以關注一下聖誕節 ...

  6. 2016年12月2日 · 經理人熱門 八分生活熱門. 分享. 收藏. 中文都是「旅行」,英文單字卻超多?trip, travel, tour, journey, voyage 的差別你都清楚嗎? 想要一次弄懂這些單字的差異和用法,這篇文章你不可不讀! travel. 這個詞的用法比較容易讓人混淆,一起來看看吧! travel 當不可數名詞時意思是「移動」,強調從一個地方到另一地的移動過程。 form/means of travel 移動方式(通常指交通工具) I always go home by bus, since it’s the cheapest means of travel. 我都坐巴士回家,因為這是最便宜的方式。 rail/air travel 鐵路/飛機的路途.

  1. 其他人也搜尋了