Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2021年3月22日 · 中美對談各說各話 美女翻譯官張京意外爆紅十點不一樣 20210322|CC字幕 - YouTube. TVBS NEWS. 2.61M subscribers. Subscribed. 4.4K. 543K views 3 years ago #翻譯 #楊潔篪 #張京. #楊潔篪 #張京 #翻譯 訂閱【TVBS直播 ON AIR】精彩直播不錯過👉...

    • 4 分鐘
    • 554.4K
    • TVBS NEWS
    • 很早「出圈」 卻低調無比的女翻譯官
    • 翻譯司的「大姐大」:張璐
    • 我們的每一位翻譯官 都是才華橫溢
    • 他們才是我們值得驕傲和憧憬的對象!

    雖說我們這次的標題是「翻譯天團」,但是首先,我們還是先來重新了解一下這次擔任翻譯工作的張京。其實,翻譯官張京在2013年的兩會就已經「出圈」了,作為兩會的現場翻譯,出眾的氣質與高質量的翻譯水平,讓她當時立刻就征服了各路網友。雖然之前張京也玩微博等社交媒體,但是由於這種「出圈」,讓張京反而感到很困擾,所以她立刻就刪除了網絡上的社交動態。因為對於她來說,更重要的是「如何做好自己的本職工作,而不是將自己變得娛樂化」 。 實際上,張京從小開始,成績就名列前茅,尤其是在杭州外國語學校這種「專業出產高素質語言人才」的學校,她從入校開始,成績就沒下過前5名。成績優異、能歌善舞、人緣又好,可以說是「全才」的張京在畢業時卻沒有選擇北大清華,而是保送到了外交學院。班主任老師和很多人覺得是「屈才」,而對於張京自身...

    除了張京之外,另一位曾經「出圈」的外交部女翻譯官,則是現任外交部翻譯司西葡語處處長的翻譯官張璐。作為外交學院國際法專業畢業的她,並非語言系「科班」出身,卻憑藉著自己不懈的努力,最終成為了中國實力最強的翻譯官之一。張璐的翻譯真正做到了「信、達、雅」,尤其是針對古典文學的快速、準確、精到的翻譯,可以說是無出其右。 相信大家應該還有一定印象,當年溫總理在兩會期間,引用《離騷》中的句子:「亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。」實話說,古文翻譯對於一般的筆譯來說,都要揣摩良久而度其意,在同傳現場引述古文,對於譯者來說難度簡直突破「地獄級」!而張璐僅僅用了幾秒,一句高質量的譯文如徐徐微風一般脫口而出:「For the ideal that I hold dear to my heart, I don't r...

    除了張京與張璐之外,可以說外交部翻譯司的每一位翻譯官,都是才華橫溢。在這之中,有被稱為「最清新翻譯官」的現任外交部翻譯司培訓處副處長的姚夢瑤,聲音清麗婉約,思維邏輯清晰。尤其是對於翻譯中所需要注意到的細節、如何形成良好的翻譯習慣等有深入的研究,無怪能夠擔起培訓新人的重要職責! 以及被稱為「髮卡女神」的錢歆藝,同樣與張京一起出身於杭州外國語學校。最令人吃驚的是她在進入杭外之前,甚至是「英語從零起步」!一路拼搏努力到外交部翻譯官,讓人不得不佩服她的努力! 還有呂斐,外交部翻譯室英文處三秘,經常陪同王毅部長參與重要經濟類峰會,畢業於英國威斯敏斯特大學的她語音正、語感好,譯文地道,讓人讚不絕口。 當然,除了強大的女性翻譯官陣容之外,男翻譯官也一定要提一下!翻譯官孫寧可以說是翻譯司的「老大哥」 ,常年...

    在了解了我們外交部與翻譯司的「天團成員」們後,日站君真的很感動。外交無小事,弱國無外交。過去幾十年,我們外交部、翻譯司的外交官與翻譯官們承受了多麼大的壓力,在世界舞台上遭受了多少抨擊與非難,親耳傾聽了多少侮辱與詆毀,現在終於能夠一舒胸臆,發出我們強而有力的聲音!今天,我們的翻譯官們靠著自己的實力與從容,讓世界見證了我們的祖國有多麼的強大!他們拼搏的精神,嚴謹的態度,謙虛的品質與廣博的學識讓我們驚嘆!他們才是我們應該尊敬,應該學習的最好典範! 另外,7成都是女性的外交部翻譯司,也讓我們再一次感受到了新時代女性的力量!她們優雅從容,才華橫溢,為我們國家的外交事業做出了無以倫比的貢獻!日站君覺得,根本不用說「明明可以靠顏值」這句話,她們的才華,就是她們自己最大的力量!讓我們再一次為她們喝彩! 【延...

  2. 2021年3月22日 · 張京現為中國外交部翻譯司的高級翻譯張京2003年從杭州外國語學校畢業保送到外交學院英語專業2007年進入中國外交部翻譯室英文處從事口筆譯工作早在2013年3月11日在十二屆全國人大一次會議新聞中心舉行記者會張京因為神似女明星趙薇而引起不少媒體的注意張京不僅翻譯神情專注還被冠以冷艷的標籤據悉她還擅長唱歌跳舞表演和畫畫最喜歡的運動是打排球。 網上資料顯示,她的丈夫也從事外交工作。 中美兩國在本年3月18日至19日於阿拉斯加安克雷奇舉行「2+2」高層戰略對話,其中張京在中央外事工作委員會辦公室主任楊潔篪向美方「反擊」16分鐘後,以流暢的英語翻譯轉述,不少內地網民讚賞其專業表現。 + 3. 清雅女神─姚夢瑤.

  3. 這場舉世矚目的對話,在全球媒體、社交網站上成為熱點話題。 其中有小趙薇之稱的美女翻譯官張京連翻了陸方代表楊潔篪16分鐘的講話連美國國務卿也打趣說要給她加薪。 #翻譯 #最美翻譯官 #張京 #小趙薇 #楊潔篪 #美中會談 #趙薇 【中天新聞24小時直播】 • CTI中天新聞24小時HD新聞直播 最新連結→https://youtu.......

    • 2 分鐘
    • 427.9K
    • 中天新聞
  4. 2021年3月21日 · 張京是中國外交部翻譯司的高級翻譯在2013年3月11日十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上她身穿黑色套裝留齊肩長髮神情專注的女翻譯因表情冷艷神似趙薇吸引了現場不少鏡頭並瞬間紅遍網絡被網民稱為最冷豔的女翻譯」。 張京是杭州人2003年從杭州外國語學校畢業保送外交學院英語專業2007年被外交部錄用她的初中及高中同學奚先生透露:「她就是一個全才在高手如林的杭外她各科成績一直都保持班級前五名學校的英語演講比賽她不是第一就是第二。 」奚先生指,她不僅學習好,其他方面也很突出。 而張京在杭外讀書時的高中班主任,英語老師胡躍波則說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什麼。 「她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。

  5. 其他人也問了

  6. 2021年3月22日 · 這位杭州姑娘2013年在第十二屆全國人大會議記者會上擔任翻譯以一頭齊肩長髮及一身黑色套裝示人會上她表情冷豔專注加上外貌神似影星趙薇很快就吸引了網民眼球張京因此也有最美翻譯官」、「外交部小趙薇之稱張京現任中國外交部翻譯司高級翻譯她2003年從杭州外國語學校畢業保送到外交學院英語專業2007年獲外交部錄用為翻譯員其後公派英國留學獲碩士學位再回到中國繼續翻譯工作。 內地傳媒報道,張京因為在學校表現出色,很多外交學院的同學都尊稱她為「牛掰學姐」。 【小趙薇張京】外交部翻譯大神怎煉成? 英語好還不夠. 點擊圖片放大. 據悉,張京雖然個子不高,但體育很好,最喜歡的項目是打排球。 在學校文藝演出方面,她也很出類拔萃,唱歌跳舞主持都很棒,還畫得一手好畫。

  7. 2021年3月23日 · 中美會談阿拉斯加戰略對話中國代表團翻譯小趙薇張京表現吸引眼球獲得讚譽張京在中美會談上臨危不亂一次過筆錄中方代表楊潔篪16分鐘長篇幅反駁美國代表講話再口譯成英文完整清晰地向美方闡明中方立場其實除了最美翻譯官張京中國外交部翻譯室還有許多高級翻譯員要勝任這個職位英語好還遠遠不夠也不一定要是帥哥美女。 張京上周在中美會談表現獲評為沉穩大氣、完整準確。 即使楊潔篪在她準備傳譯時也專門說了句英語,坦言「這對翻譯員是個挑戰」,張京還是流暢準確地完成了任務。 中美會談這細節,讓張京在社交媒體上瞬間爆紅。 「中美高層戰略對話的現場翻譯是她」第二日便登上了熱搜。 點擊圖片放大. +2. 事實上,張京已非首次引發國民關注。

  1. 其他人也搜尋了