Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2021年1月2日 · 跟連假有關的英文. 1. bridge holiday. bridge 是「橋」的意思,所以 bridge holiday 就是表示用來連接假日與假日之間的橋梁,也就是所謂的 「彈性放假日」 。 如果國定假日遇到週二或週四都會彈性放假,所以通常會是週一或週五的時間。 A bridge holiday usually occurs when the national holiday falls on Tuesday or Thursday.(通常國定假日在星期二或星期四的時候才會有彈性放假日。 2. national holiday. 連假很多都是由彈性放假日加上國定假日組合而成的,所以接下來就要來學「國定假日」的英文啦!

  2. 2023年1月7日 · 補班日 / 補上課日. 巴小編問了外編國外有沒有類似的用法,外編 say no! 因為國外很少有這樣要補班或補課的情況所以其實英文沒有補班/的單字但是如果硬要說的話,make-up days 或是 make-up work day 也可以通喔! Have you heard that we have a make-up day this Saturday? 你有聽說這個禮拜六要補班嗎? Yeah, but I think I’ll book it off. 有啊,但我想請掉。 💡book off 請假; make up for sth 補償,彌補. We have to work on Saturday. 星期六要補班喔!

  3. 2022年1月25日 · make-up 是複合形容詞彌補的意思代表這天是要彌補因為國定假日而多放的彈性假日就是所謂的補班日! The professor announced that we didn't have to attend class for the make-up day tomorrow.(教授宣布明天補課日我們不需要上課。 annual leave. 最後要來介紹上班最開心的 annual leave 「年假;特休假」。 這裡的 annual 是形容詞「年度的」,leave 則是名詞「假」的意思,代表公司每年會固定給予員工的假。 而因為這些假是有薪水的「有薪假」,所以也可以說是 paid leave / paid vacation。

  4. 2023年2月4日 · 在臺灣每當國定假日適逢週二或週四時政府便會將之接續於週末而成為連假並指定另一個週六作為補班日。 In 2023, make-up work days are scheduled for: Jan. 7, Feb. 4, Feb. 18, March 25, June 17 and Sept. 23.

    • 連假long Weekend
    • 補班make-Up Workday
    • 彈性放假bridge Day
    • 特休annual Leave
    • 休假與請假的英文怎麼說

    因為連假都發生在週末,連假英文說法其實就是long weekend,也可以用 3-day weekend或4-day weekend等等表達是幾天的連假。 A: What are your plans for the upcoming long weekend? B: There's this Netflix series I've been meaning to check out, so I think I'll binge-watch it over the weekend. A: 你這次連假要做什麼? B: 我有一個一直想看的Netflix影集,所以我想我週末會卯起來追劇。

    你是否也覺得連假固然美好,補班卻令人難以承受呢?補班的英文是make-up workday,學生族也可以用school make-up day表示補課。片語動詞make up for (sth) 原本就是彌補的意思,轉為形容詞形式make-up後可修飾workday,因此如果要表示補哪一天的班,後面也可以接for。例如: According to the 2023 public holiday calendar released by the Directorate-General of Personnel Administration, there are going to be six make-up workdays this year. 根據人事行政處公告的行事曆,今年有六個補班日。

    彈性放假在英文中可以說成 bridge day (或bridge holiday),因為它的功能就像橋樑一樣把假日串聯起來。但要留意商務英文中還有一個flexible time off (FTO) 的用語,指的是勞工可以自行選擇休假時間的企業休假制度,並不是政府機關為配合連續假日所給予的假期,小心不要混淆了喔。 The Peace Memorial Day falls on Tuesday this year so there will be a bridge holiday the day before, which makes it a 4-day weekend. 今年228和平紀念日是禮拜二,所以前一天會彈性放假變成四天連假。

    特休屬於有薪假(paid leave)的一種,英文叫做annual leave也就是年假。 My employer offers very moderate financial perks, but it's quite generous with paid leaves – all full-time employees receive 14 days of annual leave after working for 12 months. 我們公司在獎金方面的福利普普,但是假給得很大方。所有全職員工工作滿一年都有14天特休。

    休假的英文是(take) time off,具體表示休幾天則用take ~ day(s) off。如果要表示某一天休假或輪休可以說成have the day off。例如:I have the day off tomorrow (或Tomorrow is my day off)。順帶一提,從事輪班工作會用work (rotating) shifts表示。輪早晚班則用work morning / day / night / graveyard shift表達。 A: What time did you get off work yesterday? B: Actually, I worked graveyard shift last night, so I just punched out 1...

  5. 其他人也問了

  6. 2020年10月12日 · make-up day. make-up 是複合形容詞「 彌補 」的意思代表這天是要彌補因為國定假日而多放的彈性假日就是所謂的補班日 」啦! The professor announced that we didn't have to attend class for the make-up day tomorrow.(教授宣布明天補課日我們不需要上課。

  7. 2017年5月31日 · 補班是要補足該上班那天的工作因此用到 make up 這個片語補班日就是 make-up workday。 像是這個星期六要補班,就可以說: We are going to have a make-up workday this Saturday.(我們這星期六要補班。